Click here to buy your tickets
Click here to open the dossier info of Festelon 12th edition 2024
Clic aquí para ampliar la información de la 12 edición de FesTelon 2024
October
Wednesday 6th November
La cordura de lady Macbeth. Play
When: Wednesday 6th November at 7:30 pm
Author: W. Shakespere, version of Irina Kouberskaya
Director: Irina Kouberskaya
Cast: Beatriz Argüello
Producer: Tribuñe S.L.
Suitable for 14+
Running Time: 70 minutes followed by a Q&A
Play in Spanish. A scene-by-scene synopsis in English will be available.
No interval
Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map
Synopsis:
The approach to the true story that inspired Shakespeare to create the character of Lady Macbeth, Lady Gruoch, granddaughter of King Kenneth III, adopted by King Duncan, who had killed all her family. Lady Gruoch grew up in silence, and now our
work gives her a voice.
ES~
El acercamiento a la auténtica historia en la que Shakespeare se inspiró para crear el personaje de Lady Macbeth, Lady Gruoch, nieta del rey Kenneth III creció adoptada por el rey Duncan, que había acabado con la vida de toda su familia. Lady Gruoch creció en silencio… y ahora nuestra obra le da la voz.
Facebook: es-es.facebook.com/TeatroTribuene/
Instagram: www.instagram.com/teatrotribuene/
Thursday 7th November
Poeta [perdido] en Nueva York. Play
When: Thursday 7th November at 7:30 pm
Author: Federico García Lorca – Jesús Torres
Director: Jesús Torres
Cast: Jesús Torres
Producer: El Aedo Teatro
Suitable for 14+
Running Time: 80 min followed by a Q&A in English and Spanish
Play in Spanish. A scene-by-scene synopsis in English will be available.
No interval
Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map
Synopsis:
Neruda said that “to understand Lorca you don’t have to study him; “You have to love Lorca to understand him.” And that is the premise of this new project by El Aedo Teatro, led by the Andalusian actor, playwright and director Jesús Torres (Flour Fists, SGAE AutorExprés Award 2019).
POET [LOST] IN NEW YORK is a theatrical show based on the collection of poems by Federico García Lorca and the letters that the author himself sent to his family from New York. The text not only tells the story of Federico; It is the story of any young person who leaves his omeland to travel to a big city where he can accept and find himself.
The show surprises with its staging, which combines music, acrobatics, poetry and video scenes.
This new project by El Aedo Teatro continues the line of research that, since 2008, it has been developing with multimedia theatrical shows, aimed at young spectators and adults, in which the video scene and poetic language acquire vital importance, as in “Flour Fists ” (2019), “The Gregor ́s Metamorphosis” (2022) or “The Monster of White Roses” (2023).
Like the rest of the company’s projects, the show is complemented with a video game and bundant educational material.
The show will premiere in London on November 2024 and will be presented at the Extremadura Iberian Performing Arts Exhibition.
ES~
Sinopsis: Decía Neruda que “para entender a Lorca no hay que estudiarlo; hay que amar a Lorca para entenderlo”. Y esa es la premisa de este nuevo proyecto de El Aedo Teatro, capitaneado por el actor, dramaturgo y director andaluz Jesús Torres (Puños de harina, Premio SGAE AutorExprés 2019).
“POETA [PERDIDO] EN NUEVA YORK” es un espectáculo teatral basado en el poemario de Federico García Lorca y las cartas que el propio autor envió a su familia desde Nueva York. El texto no solo cuenta la historia de Federico; es la historia de cualquier joven que abandona su casa para viajar a una gran ciudad donde poder aceptarse y encontrarse a sí mismo. El espectáculo sorprende por su puesta en escena, que combina música, acrobacia, poesía y videoescena.
Este nuevo proyecto de El Aedo Teatro continúa la línea de investigación que, desde 2008, viene desarrollando con espectáculos teatrales multimedia, dirigidos a jóvenes espectadores y adultos, en los que la videoescena y el lenguaje poético adquieren vital importancia, como en “Puños de harina” (2019), “La metamorfosis de Gregor” 2022) o “El monstruo de White Roses” (2023). Al igual que el resto de proyectos de la compañía, el espectáculo se complementa con un videojuego y abundante material pedagógico. El espectáculo pasará por los Encuentros Te Veo antes de su estreno en Londres y su presentación en la Muestra Ibérica de Artes Escénicas de Extremadura.
Web: www.elaedoteatro.com
Facebook: www.facebook.com/elaedoteatro
Instagram: @elaedoteatro @jesustorresactor
X: @elaedoteatro @jesustorresact
Friday 8th November
Workshop: Ready to act.
When: Friday 8th November, 10:00 am – 2:00 pm
Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map
Speaker: Nuria Legarda
In Spanish, with an interpreter in English
Important: As well as purchasing a ticket, please send a brief biography and statement (adressed to Nuria Legarda) regarding your motivation / interest in attending the workshop to admin@festelon.co.uk
A minimum of 8 participants are required to have signed up, in order for the workshop to take place. 20 is the maximum number of participants that can be accepted.
Brief Description
A systematised training to work your performing skills, exploring new emotional territories, from the body, from playing and from the creative impulse.
Linking production after production means having to give results constantly, which can cause our body to enter a state of emptiness and stress. Without realising it, creativity ends up becoming simply producing. We may find ourselves with the uncomfortable impression of being grateful to be active, but having lost the pleasure of being creative is a sensation that surely runs ahead from what made us choose this profession: the vital energy of exploring and feeling free. Escaping from that feeling of pressure for the result is the basis of Nuria’s determination to seek strategies to cultivate a sustained creative state as an inexhaustible principle of pleasure.
As a director and choreographer, she combines production with research, maintaining those spaces of search, no matter how minimal they may be, with the commitment to nurture the body-mind connection, to promote experimentation and to boost in each performer the state of freedom and creative pleasure.
With the aim that you can experiment beyond the resources you usually use and help you get out of familiar interpretive terrains, I propose this course with a series of exercises to awake the body “lookout”, and with staging situations designed for you to “transit’ from the idea of play as a procedure. You will be able to train your emotional range, and access that unlimited creative flow, essential in the acting discipline, just as an athlete, a musician or a dancer trains theirs.
You will train your “commitment” with the rules of the game posed by the situation, allowing that, instead of speculating or psychologizing with it from the truthfulness of the ‘here and now’, you will let your emotional truth prevail and produce the illusion of what you ‘represent’ in a personal and unique way: your own. You wil also experience while performing a state of versatility, detail and creative freedom in the physical, mental and emotional connection and performance free from prejudice, allowing the pleasure of feeling in flow with your genuine creative impulse to guide you.
Who is this workshop aimed at?
Actors and actresses; dancers, stage directors, professionals, those interested in being prepared for their performance and / or continuing to learn from it.
About Nuria Legarda
Theatre director, choreographethaatte researcher, based in London and Barcelona, tackles the scene from the dramaturgy of the body and the image. Commitment to the expansion of potential meaning that is born from the coexistence of the elementsman & non-human in hybridization and its perposition of layers in a relational dramaturgy.
Programme
- Expanding listening to the body.
- Increasing connection with inner drive.
- Practicing commitment to the rules of the game. Promoting the body-mind connection.
- Deploying emotional range from the stimuli that arise when committing to the rules of the game.
- Appropriating being present ‘moment by moment’, ‘here and now’.
- Accepting the natural arbitrariness of the nature of emotions.
- Detecting the limits and prejudices that arise when playing.
Limited places
A selection will be made based on a short biography and a sentence that speaks of your drive to take the course.
ES:
Descripción:
Un entrenamiento sistematizado para trabajar la disponibilidad como intérprete, explorando nuevos territorios emocionales, desde el cuerpo, el juego y el impulso creativo.
Enlazar producción tras producción, es tener que dar un resultado de manera constante, lo que puede hacer que nuestro cuerpo entre en un estado de vacío y estrés. Sin saber cómo lo creativo se acaba convirtiéndose en simplemente producir.
Podemos encontrarnos con la incómoda sensación de agradecer estar en activo, pero haber perdido el placer de crear, una sensación que seguramente se aleja de lo que nos hizo elegir esta profesión: la energía vital de explorar y sentirnos en libertad. Escapar de esa sensación de presión por el resultado, fundamenta el empeño de Nuria en buscar estrategias para cultivar un estado creativo constante como principio inagotable de placer.
Como directora y coreógrafa combina la producción con la investigación, manteniendo esos espacios de búsqueda por mínimos que sean, con el compromiso de alimentar la conexión cuerpo-mente, de potenciar la experimentación y de impulsar en cada intérprete el estado de libertad y placer creativo.
¿A quién va dirigido?
Actores y actrices; bailarin@s, director@s profesionales, interesados en estar preparados para su actuación y/o seguir aprendiendo de ella.
Sobre Nuria Legarda
Directora teatral, coreógrafa e investigadora teatral, con sede en Londres y Barcelona, aborda la escena desde la dramaturgia del cuerpo y de la imagen. Apuesta por la expansión del significado potencial que nace de la convivencia de los elementos human & non-human en la hibridación y superposición de capas en una dramaturgia relacional.
Programa
• Ampliar la escucha del cuerpo.
• Aumentar la conexión con el impulso interno.
• Practicar el compromiso con la regla del juego.
Favorecer la conexión cuerpo-mente.
• Desplegar la disponibilidad emocional a partir de los estímulos
que surgen al comprometerse con la regla de juego.
• Apropiarse del estar presente ‘momento a momento’, ‘aquí y
ahora’.
• Aceptar la arbitrariedad natural del carácter de las emociones.
• Detectar los límites y los prejuicios propios que surgen ante el
juego.
• Potenciar el placer del juego.
Plazas limitadas
Se hará selección a partir de biografía breve y una
frase que hable de tu impulso por hacer el curso.
Social Media:
Instagram: www.instagram.com/nurialegarda
Book your Free tickets here
Presentation of the videogame: Aurora [Dawn Poet] from Yellow Jacket Videogames Studio (Andalusia, Spain)
When: Friday 8th November, 2:30 pm – 3.30 pm + Q&A
Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NPView map
Speaker: Jesús Torres
In Spanish with an interpreter
Suitable for all ages
Talk in Spanish (with an interpreter), followed by a Q&A. The talk is FREE of charge
Brief Description
The Andalusian studio Yellow Jacket will introduce, as part of the Festelón framework, and as an addition to the international staging of “Poeta Perdido en Nueva York” [Poet Lost in New York], from El Aedo Teatro, the videogame Aurora [DAWN POET], the first videogame based on the world of Federico García Lorca.
Aurora [DAWN POET] is an adventure videogame where we accompany Federico García Lorca in what will become the great trip of his life. Aurora [DAWN POET] is not an educational game. It’s a game that navigates in the world of Lorca, but does not intend to take the place of his dramatic work.
In the presentation, the game’s director, Jesús Torres, will give the keys to the game and offer an exhibition on how to use videogames in the field of education.
ES:
Descripción:
Presentación del videojuego Aurora [DAWN POET] de Yellow Jacket Videogames Studio (Andalucía, España).
El estudio andaluz Yellow Jacket presentará, dentro del marco Festelón, y como complemento al estreno internacional de “Poeta Perdido en Nueva York”, de El Aedo Teatro, el videojuego Aurora [DAWN POET], el primer videojuego basado en el universo de Federico García. Lorca.
Aurora [DAWN POET] es un videojuego de aventura donde acompañamos a Federico García Lorca en el que se convertirá en el gran viaje de su vida. Aurora [DAWN POET] no es un juego educativo. Es un juego que navega en el universo de Lorca, pero que no pretende sustituir su obra dramática.
En la presentación, el director del juego, Jesús Torres, dará las claves del juego y ofrecerá una exposición sobre cómo usar los videojuegos en el ámbito de la educación.
En español con intérprete.
Imbécil- Stand-Up comedy-Theatre
When: Friday 8th November at 7:30pm
Author: Alex O’dogherty
Art direction: Rafael Lucas y Alex O’dogherty
Cast: Alex O’dogherty
Producer: MPC management
Suitable for all ages
Running Time: 100 min followed by a Q&A
Show in Spanish. It will be followed by a Q&A in English and Spanish.
No interval
Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map
Synopsis:
Why do words affect us so much? Alex O’Dogherty wonders in this funny monologue about the power of words.
Imbecile comes from the Latin and meant: fragile, weak and vulnerable. And he hates being like that! That is why, in this monologue, he is committed to talking about the power of words or, more specifically, about the power we have when we use them.
A word is just a collection of letters, but it can make you laugh, cry, be surprised, blush, fall in love, make you angry… Well, not the word, the person who uses it.
Together, we will try to find out if we can stop being affected by words, or if we are doomed to be perfect IMBECILES.
In this new show he talks about words, sweet words and swear words. Of what is said with words and what is said without them, of people’s ability to offend and to be offended, and of the right to be and to act the IMBECILE, which also means: Fool, clown, funny… And he loves to be like that!
ES~
Imbécil viene de “sin báculo” y significaba: frágil, débil y vulnerable. ¡Y él odia ser así! Por eso, en este monólogo, se ha propuesto hablar sobre el poder de las palabras, o más concretamente, sobre el poder que tenemos los que las usamos.
Una palabra es sólo una reunión de letras, pero puede hacerte reír, llorar, sorprenderte, sonrojarte, enamorarte, enfadarte… Bueno, la palabra no, la persona que la utiliza.
Trataremos juntos de descubrir si podemos conseguir que dejen de afectarnos las palabras, o si estamos condenados de por vida a ser unos perfectos IMBÉCILES.
En este nuevo espectáculo habla de las palabras, palabritas y palabrotas. De lo que se dice con palabras y de lo que se dice sin ellas, de la capacidad de la gente para ofender y para ofenderse, y del derecho a ser y a hacer el IMBÉCIL, que también significa: Tonto, payaso, divertido… ¡Y a él le encanta ser así!
Facebook: www.facebook.com/AlexOdoghertyOficial
Instagram:
- www.instagram.com/alexodogherty
- www.instagram.com/imbecil_university/?hl=es
- www.instagram.com/mpcmanagement/
X:
Saturday 9th November
Workshop: Star in your own Success: Strategy and Positioning for Emerging Theatre Companies
When: Saturday 9th November, 9:00 am to 1:00 pm
Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map
Speaker: Mariana González Roberts
In Spanish, with an interpreter in English.
Suitable for young creatives between 18 and 30 years old.
Brief Description
How do you go about accelerating your growth without getting lost on pathways that
work well for others? At the beginning of our careers it’s quite natural to follow
models that inspire us and help us find our way. However, if we’re not careful, this
can deflect our focus and shut down the very things that make us authentic.
In this workshop, I invite you to explore strategies of successful artists and to adapt
them to your own creative style, your vision of success and your unique way of
communicating.
What will we cover in this workshop?
1- Analysis of Models of Success: we’ll explore cases of successful artists in the
world of performing arts, identify strategies that can be used to stand out, career
pathways and the main distinguishing features of your personal framework.
2- Study of the personal brand: definition of the idea of success. Communication
style. Main distinguishing point on a creative level.
3- Personalised adaptation: by means of practical exercises I’ll help you take a
considered strategic framework and adapt it to your personal vision and strengths,
along with your creative and communicative style to best determine the steps to
follow that align with your identity and unique objectives.
Maximum participants: 6 (where being a Company is counted as one participant)
About Mariana González Roberts
With over 24 years of experience, I have dedicated my life to creating spaces for women
leaders to discover and take up real positions of authority. My mission is to dismantle
learned behaviours that lead many women to downplay or devalue their own achievements,
by helping them reclaim their rightful place with confidence and authenticity.
Throughout my career, I’ve had the privilege of working alongside hundreds of extraordinary
women: from successful entrepreneurs and political leaders to directors of cultural projects,
visionary businesswomen, corporate executives, celebrated artists, influential therapists and
strategic consultants. I have been a “backstage” witness of their professional lives,
understanding the complexities and unique challenges that confront women in their
professional journeys.
My specialisation is to identify and neutralise the internal “energy thieves” and the patterns
that constrain mindsets, thus impeding women from fully exercising their leadership,
validating their emotions and celebrating their successes. By means of best practice and
with a personalised approach, I’ve helped my clients to transform their thinking, strengthen
their self-esteem and deploy their full joy and brilliance.
~
ES:
Resumen
¿Cómo acelerar tu crecimiento sin perderte en caminos que funcionaron para otros? Al comienzo de nuestra carrera es natural seguir modelos que nos inspiran y nos ayudan a encontrar dirección. Sin embargo, si no somos cuidadosos, esto puede desviar nuestro enfoque y apagar lo que nos hace auténticos.
En este taller te invito a explorar las estrategias de artistas exitosos y adaptarlas a tu propio estilo creativo, tu visión de éxito y tu forma única de comunicarte.
¿Qué cubriremos en este taller?
1- Análisis de Modelos de Éxito: exploraremos casos de artistas exitosos en el mundo de las artes escénicas identificando las estrategias que utilizaron para destacar, sus trayectorias y los principales diferenciadores de su marca personal.
2- Estudio de la propia marca: definición de idea de éxito. Estilo de Comunicación. Principal punto de diferenciación a nivel creativo.
3- Adaptación personalizada: a través de ejercicios prácticos te ayudaré a tomar un marco estratégico estudiado y adaptarlo a tu visión personal, tus fortalezas y tu estilo creativo y de comunicación para fijar pasos a seguir que se alineen con tu identidad y objetivos únicos.
Máximo de participantes: 6 (en el caso de ser una compañía se contará como un participante)
Información sobre Mariana González Roberts
Con más de 24 años de experiencia, he dedicado mi vida a crear espacios para que mujeres líderes descubran y ocupen su autoridad real. Mi misión es desarticular los hábitos aprendidos que llevan a muchas mujeres a empequeñecerse o desmerecer sus propios logros, ayudándolas a reclamar el lugar que les corresponde con confianza y autenticidad.
A lo largo de mi carrera, he tenido el privilegio de trabajar junto a cientos de mujeres extraordinarias: desde empresarias de éxito y líderes políticas hasta directoras de proyectos culturales, emprendedoras visionarias, ejecutivas corporativas, artistas reconocidas, terapeutas influyentes y consultoras estratégicas. He sido testigo del «detrás de escena» de sus vidas profesionales, entendiendo las complejidades y desafíos únicos que enfrentan las mujeres en su camino profesional.
Mi especialización es identificar y neutralizar los «ladrones de energía» internos y los patrones de mentalidad limitantes que impiden a las mujeres ejercer plenamente su liderazgo, validar sus emociones y celebrar sus éxitos. A través de prácticas probadas y un enfoque personalizado, he ayudado a mis clientas a transformar su mentalidad, fortalecer su autoestima y desplegar su alegría y su brillo.
WEB: www.marianagonzálezroberts.com
Instagram: @marianagonzalezroberts
Book your tickets here
Illuminate, Light of Metal. FesTeloff 2023 Winner. Play
When: Saturday 9th November 13:30
Author: Original Idea from Rebeca Sierra, and adaptation of first chapter of the novel Mr President by Miguel Angel Asturias
Director: Rebeca Sierra.
Cast: Rebeca Sierra performer, James Bentham musician.
Producer: Che Sera Sera
Suitable for +12 years old
Running Time: 60 minutes followed by a Q&A in English & Spanish
In Spanish
Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map
Synopsis of the play:
It is a project that was born from two interests: the combination between architecture, movement, voice and mind, and the theme of dehumanization. On top of that, my love for the text Mr president by Miguel Angel de Asturias, and his language was a trigger to explore and incorporate.
The initial idea was presented to Festelon and the project won the contest in 2023 which has been a wonderful journey. “Alumbra, lumbre de alumbre” has its premiered in Festelon 2024. The product is still in research process, its dramaturgy and movement research has still long to go as at the moment there is not funding and we aim to deep into a further research for the connection between mind, body, architecture to talk about limits placed by people when differences are higher than understanding.
It is a poetical tale about humans’ relationship and how we treat each other’s when there are differences. It is a solo physical, textual, and sensory performance work where sound, music, voice, movement are in continuous communication throughout the story. It is a multirole work where puppetry has a main role. Story pretends to be a poetical tale that talks about the internal conflicts a brain deals with when two oppose elements are confronted and the choices can make. It is the embodiment of the internal constraints between showing dehumanising or humanising behaviours. We look at the choice to create a limit and its consequences such the isolation of minorities and the risk to essentializing human beings into boxes.
It is also a dialogue between what is seen or not, and what is inside and outside, audience is another character, is the witness and we aim to let audience to make their own reflections triggered by those limits and the ones that will separate them from the space to the stage.
Social Media:
WEB: www.rebecasierra.com
Instagram: @rebecasierrah
Songs for a fragile world. Concert
When: Saturday 9th November at 5:00pm
Author: Javier Rodriguez & Noelle Vanyi
Company: Javier Rodriguez & Noelle Vanyi
Suitable for all ages
Running Time: 75 min
No interval
Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map
Synopsis:
In 2024, Javier Rodriguez and Noelle Vanyi embarked on a musical journey to create a suite that would resonate beyond the cacophony of news and misinformation. Their collaboration, “Songs for a Fragile World”, addresses the pressing global challenges we face, including the gradual destruction of our Planet Earth.
This concert features four pieces from the suite. “Elegy” opens the program with a sombre hymn, a melancholic reflection on our delicate planet. As the suite progresses, “Underwater” emerges, utilising the “open piano” technique to mimic the rising waters that threaten our world.
“Shakti”, a tribute to healing feminine energy, symbolising water that gives life, nurtures, and sustains. This piece celebrates the power and resilience found in nature and humanity alike. Finally, the suite concludes with “An Anthem to Hope”, a collective choral piece that embodies the strength of unity and shared hope for a better future.
Instagram: @javierodriguezmusic
Book your tickets here
Talk: The theatre of scars. Rescuing the recent past. Master talk
When: Saturday 9th November at 7:30pm
Talk in Spanish, with an interpreter for Q&A who will translate to English.
Running time: 90 – 120 min
No interval
Suitable for all ages
Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map
Speaker: Maria Goiricelaya Burón
Brief Description
In this talk Goiricelaya addresses her “trilogy of scars”; how to rescue the recent past from documental fiction and her working methodology with the document as symbol. She will also share the creative process of her most recent works in the talk and her view of theatre as a social tool.
About Maria Goiricelaya Burón
María is a director, playwright, actress and theatre researcher. She holds a PhD in Research and Creation in Art from the University of the Basque Country (UPV) and completed her dissertation “El entrenamiento vocal del actor en los siglos XX y XXI” (Vocal training for actors in the 20th and 21st centuries) in 2016. She has a Degree in Audiovisual Communication, a Postgraduate Degree in Performing Arts from UPV, and Master’s Degrees in Musical Theatre (RCSSD), Performing Arts (Rey Juan Carlos I) and Cultural Management (UOC). She has trained at several institutions, including the Roy Hart Center (France), Teatr Piesn Kozla (Poland) and the Arthoc International Centre (Romania).
Her most recent works include Yerma (Sala BBK), Altsasu (Teatro Arriaga), and El Patio de mi casa, for which she was nominated as a finalist for Best New Playwright at the latest edition of the Max Awards. In 2017, together with actress Ane Pikaza, she launched the company La Dramática Errante. In addition to directing and writing, Goiricelaya is currently the artistic producer at Sala BBK.
Important: FesTeLõn is an organisation that relies exclusively on ticket sales and your generous donations. Therefore, if you are able to pay the full price for your ticket (instead of purchasing one of our concession tickets or discount packages), it would be sincerely appreciated.
I f you would like to support FesTeLõn further by making a donation, please sign up to our ‘Be a Friend’ programme on our website: https://www.festivalspanishtheatre.co.uk/be-a-friend-3/
Your generosity would be most appreciated.
~
ES
Sinopsís:
Goiricelaya abordará en esta charla su “trilogía de las cicatrices”; cómo rescatar el pasado reciente desde la ficción documental y su metodología de trabajo con el documento como símbolo. En la charla compartirá el proceso de creación de sus trabajos más recientes y su perspectiva del teatro como herramienta social.
Sobre María Goiricelaya Burón:
María es directora, dramaturga, actriz e investigadora teatral. Doctora en Investigación y Creación en Arte por la UPV, termina su tesis “El entrenamiento vocal del actor en los siglos XX y XXI” en 2016. Licenciada en Comunicación Audiovisual y Postgraduada en Artes Escénicas por la UPV, posee varios Másteres: Teatro Musical (RCSSD), Artes Escénicas (Rey Juan Carlos I) y Gestión Cultural (UOC). Su formación incluye centros como el Roy Hart Center (Francia), Teatr Piesn Kozla (Polonia) y el Arthoc International Centre (Rumania), entre muchos otros.
Entre sus últimos trabajos destacan Yerma (Sala BBK), Altsasu (Teatro Arriaga), o El Patio de mi casa con el que ha sido finalista a Mejor autoría revelación en los últimos Premios Max. En 2017 pone en marcha junto a la también actriz Ane Pikaza, su propio sello: La Dramática Errante. Actualmente, además de dirigir y escribir, Goiricelaya es programadora artística de la Sala BBK.
Sunday 10th November
Flamenco Meets Maqam. Closing concert
When: Sunday 10th November at 5:00pm
Author: Ignacio Lusardi Monteverde
Director: Lourdes Fernandez & Ignacio Lusardi Monteverde
Cast: Baha Yektin, Demi Garcia Sabat, Lourdes Fernandez & Ignacio Lusardi Monteverde
Company: Ignacio Lusardi Monteverde
Technical team: Ayden Yoo
Suitable for all ages
Running Time: 90 min
With an interval
Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map
Synopsis:
Ignacio Lusardi Monteverde and Baha Yektin alongside Lourdes Fernandez and Demi Garcia Sabat merge cultures, as East meets West in a harmonious collusion. Their combination of Spanish guitar, Arabic oud and foot work does not come as a surprise.
Arabs brought their music to Spain, where it contributed to what we know today as Flamenco. Together, they present new musical ideas based on Middle Eastern and Flamenco music, with pieces, musical visions, that include Maqams, Andalusian harmonies and rhythms of the Middle East – from Babylon and Ancient Spain, to present rhythms.
Previous Screenings
Click here to see our plays´ archive since our beginning in 2013
FesTeLõn has worked hard over the years to broaden our cultural offering and encourage audience participation via workshops and discussions with the top talent in Spanish performing arts. Led by those in the know, our audience have been able to engage with Golden Age and Contemporary Spanish theatre (as well as other creative genres) in a unique and meaningful way. Below are some of the events we have been able to offer with the generous support of the our friends, partners and invited guests. We hope to continue and expand these events in the future – so keep an eye out for updates.