Talks and Workshops 2025

Free Workshop: Bodas de Sangre

When: Wednesday 29th October at 5:00 pm

Company: Projecte Ingenu

Suitable for 12+

Running Time: 60 min

In Spanish, with an interpreter in English

Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map

Synopsis:

One thing is to want with the mind, and another is for the body—damned be the body!—not to respond to us.” This phrase from Yerma also sums up the main conflict in Blood Wedding. What is love? An instinctive and irrational experience, or a calculated and rational one? How many forms of love are forbidden for not fitting within socially accepted norms? Where are the limits of love?

Projecte Ingenu:

In 2013 we began to work as a regular acting research and training group that had detected the need to prevent only the “market” from governing our artistic careers. We were born as a collective with the aim of merging professional work with personal development and the permanent investigation of a possible model for the contemporary actor.

We started to use the concept “slow theatre” to define ourselves. The Slow Movement addresses the issue of ‘lack of time’ through establishing connections with the human; our research as a collective is aimed at generating experiences which return us to the human dimension, which emphasize human relationships and their natural tempo.

The purpose is to build a space of “rest”, where the rush to solve a situation is not a valuable criterion. Therefore, we started the slow production of shows while staying on the sidelines of the standard tempo of production, while reformulating at the same time the way to continue acting training and community activities.

ES:

Sinopsis:

Una cosa es querer con la cabeza y otra cosa es que el cuerpo, ¡maldito sea el cuerpo! no nos responda”. Esta frase de YERMA resume también el principal conflicto de BODAS DE SANGRE. ¿Qué es el amor? ¿Una experiencia instintiva e irracional o calculada y racional? ¿Cuántas formas de amor son prohibidas por no encajar en las formas socialmente permitidas? ¿Dónde están los límites del amor?

Projecte Ingenu:

El 2013 comenzamos a trabajar como un grupo de entrenamiento e investigación actoral regular que había detectado la necesidad de impedir que sólo el “mercado” gobernara nuestras carreras artísticas. Nacíamos como colectivo con la voluntad de compaginar el trabajo profesional con la evolución personal y la investigación permanente de un modelo posible de actor contemporáneo.

Comenzamos a utilizar el concepto slowtheatre para definirnos. El movimiento Slow pretende abordar el problema de la «falta de tiempo» a través de establecer conexiones con lo humano; como colectivo, nuestra investigación está orientada a generar vivencias que nos devuelvan a la dimensión humana, que pongan énfasis en las relaciones humanas y el tempo natural de éstas.

La pretensión es construir un espacio de «reposo», donde la prisa por resolver una situación no sea un criterio válido. Así pues, iniciamos la producción slow de espectáculos manteniéndonos al margen del tempo estándar de producción, mientras reformulábamos la manera de seguir el entrenamiento actoral y las actividades comunitarias.

Social Media:

WEB: projecteingenu.com

Facebook: facebook.com/projecteingenu

Instagram: @projecteingenu

X (Twitter): @projecteingenu

Read more...

Back to top


 

Free Workshop: ¿Cómo se escribe un poema? Poesía de mujeres

When: Friday 31st October,  2:00 – 3:00 pm

Hosted by: Concha García and Marisa Calero

In Spanish, with an interpreter in English

Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP View map

Brief Description

This workshop proposes an exploration of six Spanish-language poems in order to examine some of the fundamental elements of poetic expression, such as the poetic subject, rhythm, and the dimensions of space and time. The selected corpus includes works by Blanca Varela, Gloria Fuertes, Ida Vitale, Dionisia García, Olga Orozco, and Concha García.

The structure of each session will consist of the following: brief biographical notes on the poet under discussion, an outline of the principal characteristics of her poetic style, the analysis of a representative poem, and a presentation of selected titles from her oeuvre.

Registered participants will be provided with a dossier containing the poems to be analyzed. Theoretical explanations will be complemented by a PowerPoint presentation designed to support and expand upon the textual commentary.

Concha Garcia: 

Born in La Rambla (Córdoba) on April 29, she lives between Barcelona and Córdoba (Spain). She is the author of numerous poetry collections, including Desdén (Libertarias, 1987), Ya nada es rito (Barcarola Prize, 1988), Pormenor (Libertarias, 1990), Ayer y calles (Visor, 1985), Acontecimiento (Tusquets, 2008), El día anterior al momento de quererle (Calambur, 2013), Las proximidades (Calambur, 2016), Vasta sed (Cántico, 2020), Cuota de mal (Huerga y Fierro, 2022), and Lugares (El Toro de Barro, 2024). Her collected works, Ya nada es rito y otros poemas (1997–2003), were republished by Dilema in 2017.

She has also authored several collections of essays on poetry published by different presses and newspapers, among them: La Lejanía (2013), Cuaderno de Montevideo (2013), Los antiguos domicilios (2015), Desvío a Buenos Aires (2019), El vértigo horizontal (2023), and Los años divididos (2024).

Her poetry has been recognized with awards such as the Universidad de León Prize, the Barcarola Prize, the Jaime Gil de Biedma Prize, the Dama de Baza Prize, and the Equality Award from the Provincial Council of Córdoba (2023). She has also coordinated two anthologies of Patagonian poetry published in Spain.

García has been invited to poetry conferences and festivals in Buenos Aires, Montevideo, Comodoro Rivadavia, Neuquén, Bariloche, Austin, New York, Zacatecas, Winston-Salem, Los Angeles, Florence, Rome, Fez, Manchester, Sète, as well as in numerous Spanish cities.

She currently directs the poetry series La hora de la estrella for Cántico Press. In addition, she has published several critical essays on women’s poetry, including Asomos de luz (2013), Miradas en los entresijos. Percepciones alrededor de poemas escritos por mujeres (Libros de la Resistencia, 2020), and Bajo la luz de la lámpara (2023).

Marisa Calero:

Born in Azuaga (Badajoz, 1956). She has served as Professor of Linguistics at the University of Córdoba (UCO), where her research and publications have focused on the history of linguistics, artificial languages, ideology and language, linguistic sexism, and digital discourse, among other topics. She was co-founder and President of the Spanish Society for Linguistic Historiography, as well as Vice-Rector for Faculty Affairs, Director of the Department of Language Sciences, and Director of the Women’s Studies Chair at the same university.

She is the author of the poetry collection Por la acera del viento (Cántico, 2023) and has contributed poems to anthologies such as Voces nuevas (Torremozas, 1996), Autorretratos poéticos (Cuadernos del Laberinto, 2024), and Ríos de Historia – Caudales que conectan identidades (Diputación de Córdoba, 2024). Together with Concha García, she coordinated the poetry encounter Poesía transeúnte Barcelona-Córdoba (2024). She has also published micro-stories in anthologies such as El tren de los desterrados (Fundación de los Ferrocarriles Españoles, 1997) and aphorisms in Laberinto breve de la imaginación (Cuadernos del Laberinto, 2021). She was a finalist for the 11th Antonio Machado Short Story Prize (1987) and won First Prize in the 1st “Ángeles Álvarez Arazola” Literary Contest of Microfiction (2021).

Her contributions to feminist movements have been recognized with the “Córdoba en Igualdad” Award from the Provincial Council of Córdoba (2018 and 2019) and the “Menina Andalucía” Award for the fight against gender-based violence (2019).

ES:

Descripción:

Vamos a conocer, mediante el análisis de seis poemas en lengua española, los artificios que esconde la poesía, como son el sujeto poético, el ritmo, el espacio y el tiempo. Nuestra selección incluye los nombres de las poetas Blanca Varela, Gloria Fuertes, Ida Vitale, Dionisia García, Olga Orozco y Concha García.

La secuencia de las explicaciones será la siguiente: notas biográficas de la poeta en cuestión, características de su poesía, ejemplo de un poema (con comentario), títulos selectos de su obra poética.

Se entregará a las personas inscritas un dossier con los poemas que serán comentados  en el taller. Se utilizará como complemento a las explicaciones teóricas una proyección de los contenidos en power point.

Concha Garcia: 

Nació en La Rambla (Córdoba) el 29 de abril. Vive entre Barcelona y Córdoba (España).

Autora de varios libros de poesía. Entre ellos: Desdén (Libertarias, 1987), Ya nada es rito (Premio Barcarola 1988), Pormenor (Libertarias, 1990), Ayer y calles (Visor, 1985), Acontecimiento (Tusquets, 2008),  El día anterior al momento de quererle (Calambur, 2013), Las proximidades (Calambur, 2916), Vasta sed (Cántico, 2020), Cuota de mal (Huerga y Fierro, 2022) y Lugares (El toro de barro, 2024). Su obra reunida Ya nada es rito y otros poemas (1997-2003) ha sido reeditada (Dilema, 2017).

Autora de ensayos sobre poesía en diversas editoriales  y diarios: La Lejanía (2013), Cuaderno de Montevideo (2013), Los antiguos domicilios (2015)Desvío a Buenos Aires (2019), El vértigo horizontal (2023), Los años divididos (2024).

Ganadora de los premios: Universidad de León, Barcarola, Jaime Gil de Biedma, Dama de Baza, Igualdad de la Diputación de Córdoba en 2023. Coordinadora de dos antologías de poesía de la Patagonia argentina, editadas en España. 

Ha sido invitada a congresos de poesía en Buenos Aires, Montevideo, Comodoro Rivadavia, Neuquén, Bariloche, Austin, Nueva York, Zacatecas, Winston-Salem, Los Ángeles, Florencia, Roma, Fez, Manchester,  Sète, así como en diversas ciudades españolas.

Dirige la colección de poesía La hora de la estrella de la editorial Cántico.

Ha publicado los ensayos sobre poesía escrita por mujeres: Asomos de luz (2013), Miradas en los entresijosPercepciones alrededor de poemas escritos por mujeres (Libros de la Resistencia, 2020), Bajo la luz de la lámpara (2023).

Marisa Calero:

Nacida en Azuaga (Badajoz, 1956). Ha ejercido como Catedrática de Lingüística en la Universidad de Córdoba (UCO), donde ha investigado y publicado sobre historia de la lingüística, lenguas artificiales, ideología y lenguaje, sexismo lingüístico y discursos electrónicos, entre otros temas. Ha sido cofundadora y Presidenta de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, Vicerrectora de Profesorado, Directora del Departamento de Ciencias del Lenguaje y Directora de la Cátedra de Estudios de las Mujeres de la misma Universidad.

Ha publicado el poemario Por la acera del viento (Cántico, 2023) y algunos poemas en antologías como Voces nuevas (Torremozas, 1996), Autorretratos poéticos (Cuadernos del Laberinto, 2024), Ríos de Historia –Caudales que conectan identidades– (Diputación de Córdoba, 2024). Coordinadora, junto con Concha García, del encuentro Poesía transeúnte Barcelona-Córdoba (2024). Ha publicado microrrelatos en antologías como El tren de los desterrados (Fundación de los Ferrocarriles Españoles, 1997) y algunos aforismos en Laberinto breve de la imaginación (Cuadernos del Laberinto, 2021). Finalista del XI Premio de Narraciones Breves Antonio Machado (1987) y Primer Premio del I Certamen Literario de Microrrelatos “Ángeles Álvarez Arazola” (2021). 

Premio de la Diputación de Córdoba “Córdoba en Igualdad” en el movimiento feminista (2018 y 2019) y Premio “Menina Andalucía” contra la violencia de género (2019).

Social Media:

Instagram: @concha.garcia1, @marisacalero

Read more...

Back to top

 


Master talk: Con-Versar (Followed by a Q&A)

When: Friday 31st October at 5:00 pm

Speaker: Paula Iwasaki 

This is for all who are curious about classical theatre, and who wish to approach it in a way that is alive, intimate, and full of wonder.

Running Time: 90 min (Followed by a Q&A)

No interval

In Spanish. Followed by a Q&A, with an interpreter.

Venue: St John’s Hoxton, Pitfield St, London, N1 6NP  View map

Synopsis:

The rhythm of verse may seem daunting at first, but in truth it is a marvelous companion, breathing life into words upon the stage. Like a map, it guides us, showing how language can blossom into action.

In this gathering, we will discover that the rules of verse are not a cage, but a source of support and inspiration. They whisper clues about what a character thinks and feels, and invite us to transform those emotions into living movement.

Together, we will wander through monologues by Lope de Vega and Calderón de la Barca. We will see how theory offers us firm ground to stand on, yet how, in letting it go, we uncover the freedom of play and the truth of performance. We will also learn to listen to silence—those breathing spaces where characters speak to us more deeply than words can.

This is an invitation to all who are curious about classical theatre, and who wish to approach it in a way that is alive, intimate, and full of wonder.

About Paula Iwasaki: Paula Iwasaki graduated in Acting from RESAD (2013) and complemented her studies with musical training in voice, piano, and flamenco guitar. Over the past ten years, she has built her professional career with the National Classical Theatre Company (CNTC) in La villana de GetafeEl perro del hortelanoFuenteovejunaLa dama bobaCastelvines y Monteses, and El castillo de Lindabridis; at Teatro Español and Teatro Fernán Gómez in Trágala, trágalaEl lugar donde rezan las putas, and Tea Rooms; at the National Drama Centre (CDN) in Luces de bohemiaTop Girls, and Mother Courage and Her Children; at Teatro Marquina in Chavela, la última chamana; and at the Mérida Classical Theatre Festival in Hypatia of Alexandria and Alexander the Great and the Persian Eunuch.

Alongside her stage work, she has also developed a screen career, appearing in La catedral del marHistorias para no dormir, and Amar es para siempre, among others.

ES:

Sinopsis:

El ritmo del verso puede parecer abrumador al principio, pero en realidad es un compañero maravilloso, que insufla vida a las palabras sobre el escenario. Como un mapa, nos guía, mostrándonos cómo el lenguaje puede florecer en acción.

En este encuentro, descubriremos que las reglas del verso no son una jaula, sino una fuente de apoyo e inspiración. Susurran pistas sobre lo que piensa y siente un personaje, y nos invitan a transformar esas emociones en movimiento vivo.

Juntos recorreremos monólogos de Lope de Vega y Calderón de la Barca. Veremos cómo la teoría nos brinda un suelo firme donde apoyarnos y, sin embargo, al soltarla, descubrimos la libertad del juego y la verdad de la representación. También aprenderemos a escuchar el silencio—esos espacios de respiración en los que los personajes nos hablan más profundamente que con palabras.

Esta es una invitación para todos aquellos curiosos del teatro clásico, que deseen acercarse a él de una manera viva, íntima y llena de asombro.

Sobre Paula Iwasaki: Paula Iwasaki se licencia en interpretación textual en la RESAD (2013) y complementa sus estudios con formación musical en voz, piano y guitarra flamenca. En los últimos diez años desarrolla su carrera profesional en la CNTC (“La villana de Getafe”, “El perro del hortelano”, “Fuenteovejuna”, “La dama boba”, “Castelvines y Monteses” y “El castillo de Lindabridis”), el Teatro Español y el teatro Fernán Gomez (“Trágala, trágala”, “El lugar donde rezan las putas” y “Tea Rooms”) en el CDN (“Luces de bohemia”, “Top girls” y “Madre Coraje y sus hijos”), en el Teatro Marquina (*Chavela, la última chamana”) y en el Festival de Teatro Clásico de Mérida (Hipatia de Alejandría”, y “Alejandro Magno y el eunuco persa”).

Compatibiliza estos trabajos con su carrera audiovisual en “La catedral del Mar”, “Historias para no dormir” y “Amar es para siempre” entre otros.

Read more...

Back to top